Примеры употребления "dikmiş bakıyorsun" в турецком

<>
Gözlerini neye dikmiş bakıyorsun, Blore? Что вы так уставились, Блор?
Sen neye bakıyorsun, dostum? На что смотришь, приятель?
Gözlerini bana dikmiş durumda. Он за мной наблюдает.
Neden bana dik dik bakıyorsun? Почему ты на меня пялишься?
Stephanie bu elbiseyi benim için dikmiş. Стефани сшила это платье для меня.
Ve sen ona anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" nasıl istersen. И Вы смотрите на нее через замочную скважину или в микроскоп, как пожелаете.
Bütün gece gözünü dikmiş bana bakıyordu. Она всю ночь за мной наблюдает.
Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun. И за то, что ты смотришь на меня.
Şu kız gözünü dikmiş bakıyor. Эта девушка все еще пялится.
Bana şüpheliymişim gibi bakıyorsun. Ты смотришь как-то подозрительно.
Sen neye bakıyorsun öyle, tüylü? Ты на что уставился, сизый?
Evet, şu an tam ona bakıyorsun. Да, ты смотришь прямо на него.
Yine bana dik dik bakıyorsun. Ты опять пялишься на меня.
Yani sonuçta şu an Gençlik Çeşmesini bulan adama bakıyorsun. Ты смотришь на парня, который нашел фонтан молодости.
Neye bakıyorsun, seni geri zekalı? На что ты пялишься, идиот?
Bir de kendine fotoğrafçı diyorsun ve başkasının fotoğraflarına gizlice bakıyorsun. Ещё фотографом себя называешь. А сам на чужие фотки пялишься.
Ne diye bana bakıyorsun ki? Почему ты на меня смотришь?
Hey, Millie'nin resmine bakıyorsun. Ты смотришь на фотографию Милли.
Sen neden ona bakıyorsun? А ты чего уставилась?
Neye bakıyorsun küçük kız? Куда смотришь, девочка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!