Примеры употребления "neye bakıyorsunuz" в турецком

<>
Hepiniz neye bakıyorsunuz öyle? На что Вы уставились?
Sen neye bakıyorsun, dostum? На что смотришь, приятель?
Prospect Gardens apartmanının en yeni sakinine bakıyorsunuz. Вы смотрите на новейшего жителя садового проспекта.
Kaderin bir cilvesini neye dönüştürmeye çalışıyorlar? Пытаетесь превратить подарок судьбы во что?
Bakın bence, bu işe yanlış tarafından bakıyorsunuz. Вы, люди, неверно на это смотрите.
Biz "neye" inanıyoruz? А во что мы верим?
Şeytanın ta kendisine bakıyorsunuz. Вы смотрите на дьявола!
O neye bakıyor öyle? На что он смотрит?
Ne bakıyorsunuz lan, İngiliz piçleri? На что уставились, ублюдки британские?
Gelişme, - neye doğru? Успехи? В какой области?
America'nın en hızlı büyüyen magazin dergisinin yeni muhabirine bakıyorsunuz. Вы видите перед собой нового репортера крупнейшего журнала Америки.
Nancy, neye benziyor? Нэнси, какой он?
Patron, neden sürekli pencereden dışarı bakıyorsunuz? почему вы все время смотрите в окно?
Neye bakıyorsun, seni geri zekalı? На что ты пялишься, идиот?
Babaya ait karışık endekse bakıyorsunuz. Вы видите комбинированные гены родителей.
Neye mal olursa olsun, onu derhal bulmalıyız. Мы должны найти ее, каким угодно способом.
Ona bakıyorsunuz şu an. Вы смотрите на него.
Size neye sahipsem vereceğim, ve ondan sonra ben yokum. Я скажу, что знаю, и с меня хватит.
Mutlu saat menümüze bakıyorsunuz ve o menümüz, yedi dakika önce bitti. Вы смотрите в меню Счастливого часа, и он закончился минут назад.
Bu, neye benziyor dersin, ha? Это. На что это похоже, а?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!