Примеры употребления "hakaret" в турецком

<>
Yani beni buraya hakaret etmek için mi çağırdın? Так ты позвал меня сюда, чтобы оскорбить?
Yüzbaşı Dragonetti, bu hakaret ne demek oluyor? Капитан Драгонетти, в чём смысл подобного оскорбления?
Biz sana hakaret edebiliriz ama edecek olan diğerlerinin Tanrı yardımcısı olsun! Мы можем вас оскорблять, но господь упаси других делать это.
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
Johnson McClaren, annen Frances'e hakaret etmişti. Джонсон Маккларен оскорбил вашу мать, Фрэнсис.
Bir kral veya veliahtı tarafından karşılanması gerek başkası karşılarsa bu bir hakaret olur. его должен встретить либо король, либо дофин в противном случае это оскорбление.
Üç çalışanınız son bir kaç gündür bana ve ülkeme hakaret ediyorlar. Трое ваших сотрудников последние несколько дней оскорбляли меня и мою страну.
Adamın karısı bir fahişenin kızı olunca ona hakaret etmek mümkün mü? Разве можно оскорбить чью-то жену, если она - дочь шлюхи?
İki şikâyet, üç hakaret ve aşırı dozda dini suçluluk. Три жалобы, два оскорбления и изрядная доза религиозной вины.
Eğer bir kadını seviyorsam, niye ona evlilik teklif ederek hakaret edeceğim ki? Знаете, если любишь женщину, зачем оскорблять её предложением вступить в брак.
Panzer'i Red John'a hakaret etmesi için kışkırttın Red John da onu öldürdü. Ты заставил Панцера оскорбить Красного Джона, чтобы Красный Джон убил его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!