Примеры употребления "ум" в русском

<>
Воистину подобен чуду ум ребенка. Mükemmel bir şey çocuk aklı.
Значит, пора нам проявить ум. O halde zeki olması bize uyar...
Ум, характер, друзья. Zeka, kişilik, arkadaşlar.
Пора браться за ум, дочка. At gözlüklerini çıkarsan iyi olacak kızım.
Ум всегда будет торжествовать. Akıl her zaman kazanır.
А у последнего весьма светлый ум. Diğeri ise tam bir akıl küpü.
А почему моряк перед отбытием хочет сохранить ясный ум? İzindeki bir denizci neden zihnini açık tutmak ister ki?
Просто прояви весь свой ум. Ne kadar akıllı olduğunu göster.
Приходит что-то на ум? Воспоминание или.. Çocukluğuna dair bir anı aklına geliyor mu?
"Твоя красота, страсть, и живой ум. "Sen güzel, tutkulu ve akıllı bir bayansın.
Ум отключился, а без него... Aklın gitmek üzere ve o olmadan...
У него извращенный ум. Onun aklı garip işler.
Не совсем, мисс Брон. Размышление делает ум открытым для вдохновения. Pek değil Bayan Brawne, bu insanın zihnini ilhama açması demektir.
Все, что было у Галлея, это книги и его ум. Halley'nin elinde sadece kitapları ve aklı vardı. Şimdi işin zor kısmına geliyoruz.
Что-то о плохих первых впечатлениях приходит на ум. Kötü ilk izlenimlerle ilgili bir şeyler geliyor aklıma.
Господи, просим тебя дать нам сильный ум и проницательный дух. Tanrım, senden bize güçlü bir akıl ve sezgi vermeni istiyoruz.
На ум приходит фраза "Да неужели, Шерлок?" Aklıma, "Yapma ya, Sherlock" söyleyişi geliyor.
"дай нам мужество и ясный ум. Bize cesaret ve sakin bir akıl verir.
Ум, красота, потрясающий аппетит. Akıllı, güzel. Muazzam bir iştah.
Никто конкретный на ум не приходит? Aklına gelen iğrenç kişiler var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!