Примеры употребления "улику" в русском

<>
Давайте рассмотрим каждую улику по очереди. Tekrardan tek tek kanıtların üzerinden geçelim.
АС-12 требуют проверить улику из квартиры Тима. AC-12, Tim'in evindeki kanıtları incelemek istiyor.
Он указал мне на улику. Bana delil hakkında fikir verdi.
Разве шампунь-ополаскиватель не подвергнет риску улику? Saç kremi, kanıtları bozmaz mı?
Эту улику исключили в суде штата, поэтому мы вас не спрашивали: Bak, duruşmada bunu delil dışı bırakmıştık ve hiç sormak zorunda kalmamıştık:
Я взял улику и провел тест героина еще раз. Ben de delilleri çıkarttım ve eroini yeniden analiz ettim.
Она говорит, что нашла незадокументированную улику в лифте на месте преступления. Olay yerindeki asansörde daha önce fark edilmemiş bir kanıt bulduğunu iddia ediyor.
Мы его изымем и опишем как улику. Onları almamız ve kanıt olarak kaydetmemiz gerekiyor.
Вы оставили эту улику в синем такси несколько дней назад. Bu kanıtı birkaç gün önce mavi bir taksinin içinde bıraktınız.
Я даю вам ключевую улику, а вам не интересно? Size anahtar olacak bir kanıt sunuyorum ama bununla ilgilenmiyor musunuz?
Вероятно, Корнелл отрабатывает наводку, что ты выбросил улику. Cornell delil yok ettiğine dair bir ipucu üzerinde çalışıyor olabilir.
Может, кто-то хотел уничтожить улику. Belki delilleri yok etmek isteyen birisi.
Копы задержат ее как улику наверно на год. Polis alınca bir seneliğine kanıt olarak el koyuyor.
Он запер ее как улику. Onu kanıt odasında kilitli tutuyor.
Они обнаружили улику, которая навредила бы им в суде. Eğer mahkemeye giderlerse onlara zarar verecek bir kanıtın varlığından bahsetti.
Только он смог найти улику. O kanıtı sadece o bulabilirdi.
Он все время вел себе очень осторожно,.... а теперь вдруг оставил улику - запись, зачем? Uzunca süredir bu kadar dikkatli davranan biri, neden böyle kayıt altına alınmış bir delili evinde bıraksın ki?
Я нашла неопровержимую улику. Somut bir kanıt buldum.
Чикагский обвиняемый обьяснил эту улику. Chicago sanığı bu kanıtı açıkladı.
Мы найдем новую улику. Yeni bir kanıt buluruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!