Примеры употребления "ты пытаешься" в русском

<>
Ты пытаешься обмануть нас? Bizi kandırmaya mı çalışıyorsun?
Ты пытаешься убить пастора! Bir papazı öldürmeye çalışıyorsun!
Ты пытаешься меня отравить? Beni zehirlemeye mi çalışıyorsun?
Ты пытаешься развязать войну с ними? Onlarla aramızda savaş mı başlatmaya çalışıyorsunuz?
Ты пытаешься избегать меня? Benden kaçınmaya mı çalışıyorsun?
Ты пытаешься выбить его голос. Oy almak için kendini satıyorsun.
Почему ты пытаешься совершить самоубийство? Neden kendini intihar görevlerine sokuyorsun?
Ты пытаешься сделать из неё проститутку. Onu bir fahişe gibi yapmaya çalışıyorsun.
И сейчас ты пытаешься совершенно разрушить ее репутацию? Kızın kalan itibarını da sen mi mahvetmek istiyorsun?
Так ты пытаешься познакомиться с девушкой? Demek bir kız ile tanışmaya çalışıyorsun?
Ты пытаешься сменить тему? Konuyu değiştirmeye mi çalışıyorsun?
Ты пытаешься манипулировать мной. Beni manipüle etmeye çalışıyorsun.
Ты пытаешься меня выжить. Beni kenara itmek istiyorsun.
Ты пытаешься меня привлечь? Beni heyecanlandırmaya mı çalışıyorsun?
Ты пытаешься что-то доказать Тоби? Birşeyleri ispatlamaya mı çalışıyorsun Toby?
Кого ты пытаешься обдурить? Kimseyi enayi yerine koyma.
Хорошо, ты пытаешься нас убедить или себя? Bizi mi yoksa kendini mi ikna etmeye çalışıyorsun?
Ты пытаешься посмотреть на меня в стиле Линг? Bana Ling bakışı göndermeye çalışıyorsun, değil mi?
Лео, ты пытаешься украсть машину? Leo, araba çalmaya mi çalisiyorsun?
Теперь ты пытаешься убить мою семью? Şimdi de ailemi öldürmeye mi çalışıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!