Примеры употребления "mı çalışıyorsun" в турецком

<>
Beni kandırmaya mı çalışıyorsun Profesör? Пытаетесь перехитрить меня, профессор?
Yüce İsa! Beni çıldırtmaya mı çalışıyorsun sen? Ты нарочно сводишь меня с ума, да?
Gerçekten de Savcı Park'tan boşanmaya mı çalışıyorsun? И правда надумала развестись с прокурором Паком?
Onu uyutmaya mı çalışıyorsun? Ты пытаешься её усыпить?
Onu yakalamaya mı çalışıyorsun, yoksa temasa geçmeye mi? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Bir şeyleri kanıtlamaya mı çalışıyorsun? Вы пытаетесь что-то доказать здесь.
Gina, sadece beni incitmeye mi çalışıyorsun? Kendi içindeki ağrından kurtulmaya mı çalışıyorsun? Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли.
Beni ve anneni aşağılamaya mı çalışıyorsun? Ты хочешь оскорбить меня и мать?
Kamyondan kurtulmaya mı çalışıyorsun? Хотите избавиться от грузовика?
Ne ya, beni korkutmaya mı çalışıyorsun? Что, теперь вы пытаетесь меня напугать?
Bana tarih dersi mi veriyorsun yoksa korkutmaya mı çalışıyorsun? Это урок истории или ты просто пытаешься напугать меня?
Seni adi herif, benim hatunumu çalmaya mı çalışıyorsun? Пытаешься украсть мою девушку, ты, грязный подонок?
Sen yabancılarla mı çalışıyorsun? Ты работал с чужаками?
Beni azdırmaya mı çalışıyorsun bayan avukat? Вы пытаетесь меня завести, дамочка-адвокат?
Hava yollarında mı çalışıyorsun? Ты работаешь на авиалиниях?
Beni korkutmaya mı çalışıyorsun. Ты меня напугать пытаешься?
Sen de maden ocağında mı çalışıyorsun? Ты работаешь на карьерах? Нет.
İşleri zorlaştırmaya mı çalışıyorsun? Ты хотела усложнить дело?
Odamı almaya mı çalışıyorsun? Хочешь отобрать мою комнату?
Sen sarayda mı çalışıyorsun? Ты служишь во дворце?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!