Примеры употребления "çalışıyorsunuz" в турецком

<>
Buraya geliyorsunuz ve onları Hıristiyan değerleriniz ile medenileştirmeye çalışıyorsunuz. Приходите сюда и пытаетесь навязать им свои христианские ценности.
Beni ayartmaya mı çalışıyorsunuz, Bayan Harbinson? Вы пытаетесь соблазнить меня, миссис Harbinson?
Sen ve Stone birlikte çalışıyorsunuz. Ты и Стоун работаете вместе.
Onu kendiniz yakalamaya çalışıyorsunuz, değil mi? Ödül için. Вы хотите его сами поймать и получить награду, так?
Şimdiyse Florrick, Agos Lockhart için çalışıyorsunuz. - Evet. А сейчас вы работаете на Флоррик, Агос и Локхарт.
Dr. Leonard, Bay Norris ile ne kadar zamandır çalışıyorsunuz. Доктор Леонард, как долго вы работали с мистером Норрисом?
Bence bunu biliyorsunuz, bu yüzden bana blöf yapmaya çalışıyorsunuz. И, уверен, вы это знаете. Поэтому пытаетесь блефовать.
Bayan Van Horn beni tahrik etmeye mi çalışıyorsunuz? Миссис Ван Хорн, вы пытаетесь меня соблазнить?
Hepiniz hasta insanlarla ve hastalıkla dolu bir hastanede bütün gün çalışıyorsunuz. Вы работаете весь день в больнице рядом с больными и болезнями.
Eddie, sen de Flash da bu şehri korumaya çalışıyorsunuz. Эдди, вы с Флешем оба хотите защитить этот город.
Güdüm sistemini daha da küçültmeye mi çalışıyorsunuz? Вы пытаетесь сделать систему наведения еще меньше?
Dedim ki; beni ayartmaya mı çalışıyorsunuz, Bayan Harbinson? Я сказал, Вы пытаетесь соблазнить меня, Миссис Harbinson?
Yasayı çiğnerken yakalandınız ve her zamanki işiniz gibi bunu terörist tehdidi gibi başka şeyler olarak göstermeye çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь подстроить всё, как будто это террористическая угроза, как вы это всегда и делаете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!