Примеры употребления "тебе нравится" в русском

<>
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Тебе нравится пожёстче, да? Sert seviyorsun, degil mi?
Какая музыка тебе нравится, Люк? Ne tarz müzikten hoşlanırsın, Luke?
Тебе нравится Форест Гамп? Forrest Gump'ı seviyor musun?
Милли, тебе нравится это место? Milli, burası hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится смешные видео? Komik videoları sever misin?
Какое платье тебе нравится больше? Hangi elbiseyi daha çok beğendin?
Тебе нравится целовать меня? Beni öpmeyi seviyor musun?
Не притворяйся, что тебе нравится молодежная музыка. Çocukların müziğini seviyormuş gibi davranmayı kes, Randy.
Тебе нравится это повторять, не так ли? Bunu söylemeyi gerçekten çok seviyorsun, değil mi?
Просто очень сложно, когда тот, кто тебе нравится говорит о ком то другом. Haklı olduğunu biliyorum. Sadece-- Gerçekten hoşlandığın kişi ile böle şeyleri birinden dinlemek gerçekten çok zor.
Тебе нравится трахаться с королём? Kralla yatmak hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится ходить в походы? Doğa yürüyüşüne gitmeyi sever misin?
Он правда тебе нравится, Уинстон? Ondan gerçekten hoşlandın mı, Winston?
Он тебе нравится, Спирос. Onu bayağı seviyorsun, Spiros.
Я надеюсь, что тебе нравится твоя одежда, потому что у тебя другой нет. Kullandığın giysileri beğendiğini sanırsın, çünkü o, seninle olduğu gibi bütündür. Ayakkabılarımı denemek istermisin.
Надеюсь, тебе нравится герпес! Herpes kapmak hoşuna gider umarım.
Но тебе нравится насилие. Ama şiddete bayılırsın sen.
Тебе нравится Чхве У Ён? Choi Woo Young'tan hoşlanıyor musun?
Тебе нравится современная поп-музыка. Günümüzün pop şarkılarından hoşlanırsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!