Примеры употребления "тебе нельзя пить" в русском

<>
Руби, тебе нельзя пить. Ruby, sen içki içemezsin.
Тебе нельзя пить ничего. Hiçbir şey içmemen gerekiyor!
Нельзя пить и есть в сочельник, пока первая звезда не загорится в небе. Evet? Gökte ilk yıldız çıkana kadar kimse Noel arifesinde bir şey yiyip içmesin.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Нельзя пить это без взбитых сливок. birthday cake Vodkayı kremasız içemem Ne?
Тебе нельзя на вечеринку в дом, где нет родителей. Evde ebeveynleri olmadan bu partiye gidemezsin. Bunu sen de biliyorsun.
Нельзя пить казенное вино - нас накажут! Ordunun şarabını çalıp içersek, bizi kırbaçlarlar!
Тебе нельзя расслабляться, братец. Şimdi dinlenme zamanı değil kardeşim.
Мне теперь нельзя пить? Artık içki içemeyecek miyim?
Тебе нельзя так много сладкого. Daha fazla şekere ihtiyacın yok.
Марли нельзя пить из туалета, поэтому держи крышку закрытой и клади на нее кирпич. Mangoya bayılır. Marley'nin tuvaletten su içmesi yasak onun için kapağını kapat ve tuğlayı üzerine koy.
Тебе нельзя оставаться здесь. Yani, burada kalamazsın.
Кэти, тебе нельзя выходить из дому вечером. Katie, kefaletle bırakıldın, gece dışarı çıkamazsın.
Тебе нельзя. Ещё слишком маленькая. Kullanamazsın ki, çok küçüksün.
Но работать над этим делом тебе нельзя не поэтому. Etrafına bir bak. - Ama sebebi bu değil.
Раз писать тебе нельзя - помогай. Yazma iznin yok ama çalışman gerek.
Тебе нельзя пользоваться телефоном. Telefonu kullanma iznin yok.
Поэтому когда ты это увидишь, тебе нельзя кричать, или шуметь, или куда-нибудь бежать. O yüzden, bunu gördüğünde bağıramazsın ya da ses çıkaramazsın ya da herhangi bir yere koşamazsın.
Лиш, тебе нельзя уходить. 'Leash, eve gidemezsin.
Тебе нельзя меня трогать! Bana dokunmaya iznin yok!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!