Примеры употребления "твою сестру" в русском

<>
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Разве я сказала, что отпускаю твою сестру? Konu kardeşinin hayatından çıkmasına izin vermekle mi ilgili?
Поехали, пора спасать твою сестру. Buradan toz olup kardeşini kurtaralım hadi.
Тогда я спрошу твою сестру... O zaman kız kardeşine sorarım.
Именно там в последний раз видели твою сестру. Orası, birilerinin kızkardeşini son kez gördükleri yer.
Она видела твою сестру на днях. Geçen gün sokakta kız kardeşini görmüş.
Твою сестру зовут Труди Уолкер? Kardeşinin ismi Trudy Walker mı?
Из-за этого твою сестру уволили. Ablan, senin yüzünden kovuldu.
Оказалось, этот заключённый везде трубил, что он убил твою сестру. Herneyse, anlaşılan o ki mahkumun teki senin kızkardeşini öldürdüğüyle ilgili konuşuyormuş.
Как только Флинна устранят, мы найдём способ вернуть твою сестру. Flynn'i etkisiz hale getirdikten sonra, kardeşini geri getirmenin yollarını arayacağız.
Детка, я трахнул твою сестру лет назад. Bebeğim, beş yıl önce kız kardeşinle yattım.
Я знаю твою сестру. Kız kardeşini de biliyorum.
Займи законное место как наследник Демона. И Рас аль Гул вернет твою сестру. Şeytan'ın vârisi olarak yerini al, Ra's Al Ghul da kardeşini geri getirsin.
Зачем кому-то понадобилось похищать твою сестру? Neden biri kız kardeşini kaçırsın ki?
Твою сестру пригласили стать пиратом. Ablanız korsan olmaya davet edildi.
Хочу пригласить твою сестру погулять. Kardeşine çıkma teklif etmek istiyorum.
Ты сомневаешься, что он может найти твою сестру? Onun sana aradığın kız kardeşi bulacağından şüphen mi vardı?
Твоя королева сказала, что твою сестру каждую ночь имеет в зад одноглазый Свен? Kraliçen sana kız kardeşinin tek gözlü Sven tarafından gece gündüz becerildiğini de söyledi mi?
Или защитить твою сестру. Veya kız kardeşini korumaya.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!