Примеры употребления "kız kardeşini" в турецком

<>
Hani kız kardeşini hatıralık eşya gibi kilit altında tutan manyak. Он еще сестру держит под замком, будто мощи святые.
Kız kardeşini susturması, onun tek sigortası. Молчание вашей сестры - это единственная страховка.
Luke, kız kardeşini eve götür. Люк, забери свою сестру домой.
Veya kız kardeşini korumaya. Или защитить твою сестру.
Ama ona kız kardeşini vermen gerekirdi. Если бы отдал ему свою сестру.
Nolan'ın kız kardeşini sorgulamak istiyorum. Я хочу допросить сестру Нолана.
Kız kardeşini mi düşünüyordun? Думал о своей сестре?
Kız kardeşini en son ne zaman görmüştün? Когда последний раз ты видел свою сестру?
Kız kardeşini de biliyorum. Я знаю твою сестру.
Kız kardeşini korumak için doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Ты хотела сделать как лучше, чтобы защитить сестру.
Geçen gün sokakta kız kardeşini görmüş. Она видела твою сестру на днях.
Jim Gilmer kız kardeşini Los Angeles'a getirdi. Джим Гилмер перевёз свою сестру в Лос-Анджелес.
Kız kardeşini aradın mı? Ты звонила своей сестре?
Ona küçük kız kardeşini kovduğunu söyleyemem. что вы уволили ее младшую сестренку.
Kız kardeşini tehlikeye attın... Ты подверг сестру опасности...
Ayrıca seni, aileni kız kardeşini öldürmek için plan kuruyorlar. И планы убийства тебя, твоей матери, твоей сестры.
Rachel'ın kız kardeşini öldürdü. Он убил ее сестру.
Kız kardeşini çağırmaya başladı. Он начал звать её.
Bu adamın bütün bunları yapmasının sebebi Holmes'un kız kardeşini bulmasını istemesi mi? И всё это только за тем, чтобы Холмс нашёл его сестру?
Kusura bakma ama Elliot, evini kız kardeşini aldatmakta kullanıyormuşsun. Эллиот, Вы использовали дом, чтобы изменять его сестре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!