Примеры употребления "такая улыбка" в русском

<>
У нее такая улыбка, а если бы ты ее видел. Yani, öyle bir gülüşü vardı. Demek istediğim, onu görmeliydin.
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Это улыбка Чеширского кота. Bu, Cheshire gülüşü.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
У нее натяжная улыбка. Çakma gülümseme suratını takınmış.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
У неё твоя улыбка. Gülüşü senin gülüşün gibi.
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
А как выглядит неотразимая улыбка? Hangi karşı konulmaz gülümseme acaba?
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд. Garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı.
Мамина улыбка сейчас треснет. Annemin gülümsemesi patlamak üzere.
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
Только ты должна помнить, что улыбка помогает. Unutma sakın, bir gülümseme çok makbule geçer.
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Я думала, это усы и улыбка. Ya, ben bıyık ve gülümseme sandım.
И на втором этаже будет такая чудная детская. Ve üst kattan harika bir çocuk odası olur.
Только огромная улыбка, как у двери в доме с привидениями. Büyük ve geniş bir gülümseme sadece perili bir evin kapısı gibi.
У меня такая же гипотеза. Tam olarak bu benim hipotezim.
Это совершенно искренняя улыбка. Tamamen samimi bir gülümsemeydi.
Ну, навязчивая идея не такая плохая вещь. Saplantı o kadar da kötü bir şey değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!