Примеры употребления "такая веселая" в русском

<>
Твоя жизнь такая веселая и сложная! Senin hayatın çok eğlenceli ve karmaşık!
Она такая умная и весёлая. Akıllı ve eğlenceli bir çocuktur.
Умная, весёлая, независимая и сексуальная? Zeki, eğlenceli, bağımsız ve seksi?
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Это же самая веселая часть. Affedersiniz, bu eğlenceli kısmı.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
Она классная, веселая и безумно красивая. Zarif, eğlenceli, inanılmaz güzel biri.
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
Я придумала эту игру, очень весёлая. Benim icat ettiğim çok eğlenceli bir oyun.
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд. Garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı.
Весёлая вечеринка, да? Eğlenceli parti değil mi?
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
Она очень клевая и очень веселая. Gerçekten seksi ve çok eğlenceli biri.
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Я прикольная, веселая тетя. Ben de hoş ve eğlenceliyim.
И на втором этаже будет такая чудная детская. Ve üst kattan harika bir çocuk odası olur.
Нет, с костылём - весёлая история. Hayır, koltuk değneğiyle komik bir hikaye.
У меня такая же гипотеза. Tam olarak bu benim hipotezim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!