Примеры употребления "супруга" в русском

<>
Брайс, Это моя супруга Наоми. Bryce, bu benim eşim Naomi.
М: непросто было настроить жену против её супруга. Bir kadını kocasının aleyhine döndürmek kolay bir iş değildir.
Так почему мы ловим сбежавшего супруга? Neden aldatan bir kocayı araştırdığımızı söylesene.
Я известна лишь как прекрасная супруга Северина. Benim bütün ünüm Søren'in güzel eşi oluşum.
Перейдем к содержанию супруга и алиментам? desteği ve korumasına geçelim mi?
Супруга ухитрилась засунуть два сапфира и пять бриллиантов. Karım iki safir ve beş elmas sokmayı başardı.
Моя будущая супруга, госпожа Эмилия Экдаль. Bu müstakbel eşim, Bayan Emilie Ekdahl.
Ты просто играешь роль порядочного супруга, но тебе хочется, чтобы у тебя сосали почаще. Görevine bağlı kocayı oynuyorsun ama sikine, sık sık ve iyi bir şekilde muamele edilmesini istiyorsun.
Дорогая моя супруга Агнесса... "Sevgili karım Agnes...
Джейкоб, как супруга? Jacob! Karın nasıl?
Это моя супруга Марсела. Bu karım, Marcela.
Да, супруга дома. Evet, eşim evde.
А это моя супруга, Фун. Bu da, sevgili eşim Foon.
Бывшая супруга кого-то напоминает. Eski tanıdık görünüyor.
Горячо любимый государственный служащий и его преданная супруга. Sevilen bir halk adamı ve onun fedakar eşi.
Оба ваших супруга мертвы, мадам. Her iki kocanız da öldü madam.
В 1208 году король Филипп II Август рекомендовал Иоанна посланникам Иерусалимского королевства в качестве супруга королевы Марии. 1208 yılında Kutsal Topraklar'dan gelen bir heyet Fransa Kralı II. Filip'ten Kudüs Krallığı hükümdarı ve mirasçısına baronlarından birinin olarak seçmesini istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!