Примеры употребления "kocayı" в турецком

<>
Переводы: все4 мужа3 супруга1
Hasta piçin teki kocayı başından vuruyor, sonra da karısını kaçırıyor.. Какой-то больной выродок убил мужа выстрелом в голову, похитил жену...
Görevine bağlı kocayı oynuyorsun ama sikine, sık sık ve iyi bir şekilde muamele edilmesini istiyorsun. Ты просто играешь роль порядочного супруга, но тебе хочется, чтобы у тебя сосали почаще.
Biri kocayı öldürdü ve öbürü karısının icabına bakmak zorundaydı. Один убил мужа, но другому пришлось убрать жену.
Sen ve Malcom Mormonları oynadınız, değil mi? Karı kocayı? Ты и Малкольм играли мормонов, верно, мужа с женой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!