Примеры употребления "степень магистра" в русском

<>
У Тана степень магистра в кулинарном искусстве. Thane'in aşçılık sanatında lisans üstü eğitimi var.
Имеет степень магистра философии. Felsefe yüksek lisansı yapmış.
У двоих степень магистра. İkisi yüksek lisans yapmış.
Детектив, у меня степень магистра по компьютерным технологиям. Dedektif, ben M.I.T'de bilgisayar mühendisliği alanında master yaptım.
Если ты хочешь работать учительницей, надо получить степень магистра. Hakikaten bir öğretmen olmak istiyorsan yüksek lisans yapman iyi olur.
Получил образование в Мичиганском университете, где получил степень магистра архитектуры в 1933 г. 1933 yılında Michigan Üniversitesi'nden mezun oldu.
В 1998 она получила степень магистра магистра в области физической химии в Университете Пьера и Марии Кюри. 1998'de Pierre ve Marie Curie Üniversitesi'nden ilk fizikokimya masterını kazandı.
Окончил со степенью бакалавра Рид-колледж в 1954 году, получил степень магистра от Вашингтонского университета (Сиэтл) в 1961 году. Lisansını (BA) 1954'te Reed College'da ve lisansüstünü (MA) University of Washington'da 1961'de yaptı.
В 1983 году получил степень магистра наук в биоинженерии в Пенсильванском университете, где работал под руководством профессора Кристиана Ламбертсона. 1983 Yüksek lisansını Fen bilimleri üzerine yaptı ve Pensilvanya Üniversitesi'nde biyoenerji üzerine doktorasına başladı.
В 1965 году получил степень магистра по экономике в Школе бизнеса, экономики и права Гётеборгского университета. 1965 yılında Göteborg Üniversitesi İşletme, Ekonomi ve Hukuk Fakültesi ekonomi alanında yüksek lisans yaptı.
В 1973 году защитил диссертацию на степень магистра педагогики в Университете Тафтса. 1973 yılında Tufts Üniversitesi'nde "çocuk çalışmaları" üzerine master eğitimi aldı.
В 2011 она получила вторую степень магистра в области молекулярной биологии в Университете Квебека Монреаля (UQAM). Yüksek lisansını moleküler biyoloji alanındaki yüksek lisansını Université du Québec à Montréal (UQAM )'da 2011 yılında mezun oldu.
Затем получил там же степень магистра. Daha sonra yüksek lisansını da yine aynı bölümde tamamladı.
В 1991 году получил степень магистра экономики Университета Лонг-Айленд (США). 1991 yılında "ekonomi" dalında master derecesi aldı ve bu üniversitede öğretim görevlisi olarak çalıştı.
Параллельно учился во французском Университета Париж 1 Пантеон-Сорбонна. В 2005 году получил степень магистра по специальности международные отношения в Тбилисском университете. Ayrıca 2002-2004 yılları arası Paris'te Pantheon-Sorbonne Üniversitesi'nde okudu ve 2005 yılında Tiflis Devlet Üniversitesi Uluslararası İlişkiler alanında yüksek lisans derecesini aldı.
Некоторое время Форд посвятил учебе в юридической школе, но бросил и перешел в Калифорнийский университет в Ирвайне, где в 1970 году получил степень магистра в области изобразительного искусства. Ford kısa süre hukuk fakültesine gitti ancak daha sonra okulu bıraktı ve 1970 yılında Yüksek Lisans derecesi için Kaliforniya Üniversitesi yaratıcı yazarlık bölümüne kaydoldu.
В 1989 году она получила степень магистра институте социальных наук при университете Улудаг. Aynı üniversitede 1989 yılında yüksek lisans eğitimini, 1993 yılında doktora eğitimini tamamladı.
Получил степень магистра в государственном управлении в университете штата Калифорния в Сан-Диего 30 июля 2012 года. 30 Temmuz 2012 tarihinde San Diego State Üniversitesi Kamu Yönetimi alanında yüksek lisans yaptı.
В 1970 он получает степень магистра по международным отношениям, а затем степень Ph.D в университете Ридинга. Shlaim 1970 yılında Londra Ekonomi Okulu Uluslararası İlişkiler Bölümü'nde yüksek lisans derecesi Reading Üniversitesi'nden ise doktora derecesi aldı.
В 1991 году он закончил Китайский буддийский университет, получив степень магистра. 1991 yılında, Çin Budist Akademisi'nden yüksek lisans yaparak mezun oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!