Примеры употребления "işe yaramayacak" в турецком

<>
Petrol üretiminizi düşürme tehditlerin işe yaramayacak. Ваши угрозы сократить нефтедобычу не сработают.
O şehir asla işe yaramayacak bir fikir. Идея с этим городом никогда не сработает.
Hayır öyle demiyorum ama onu o adamdan zorla ayırmak işe yaramayacak. Я не об этом. Но и насильно её тут не удержишь.
O kadar harika ki işe yaramayacak. Так великолепно, что не сработает.
Tamam bak, sen şansını denedin ama bu örtü işi, işe yaramayacak. Так, слушай, ты попыталась, но идея с одеялом не сработает.
Evet, mümkün. Ama işe yaramayacak şey gömme dolap. Да, она неплохая, но гардеробная не подходит.
Bir dahaki sefere işe yaramayacak. В следующий раз не сработает.
Bu işe yaramayacak biliyorsunuz değil mi çocuklar? Наверное, это не сработает, ребята.
Jason? Beni duyuyor musun bilmiyorum ama, işe yaramayacak. Джейсон, если ты слышишь меня, это не сработает.
Planın işe yaramayacak, Charles. План не сработает, Чак.
Bu işe yaramayacak, efendim. Это не сработает, сэр.
Tek kelimelilk yarım yamalak cevaplarınız bir işe yaramayacak. Ваши односложные небрежные ответы для нас не годятся.
Hiçbir işe yaramayacak, Joe. Ничего не получится, Джо.
Bana kızgınsınız, bu yüzden beni kandırmaya çalışıyorsunuz. Ama işe yaramayacak. Ты злишься и пытаешься обмануть меня, но ничего не выйдет.
Muhtemelen, işe yaramayacak. Возможно, не поможет.
Onun aşısı asla işe yaramayacak. Его вакцина не будет работать.
Şimdi de işe yaramayacak. Это не сработает сейчас.
Ve bu duygusal manipülasyonların artık benim üzerimde işe yaramayacak. И твоё жонглирование чувствами на меня больше не действует.
Biliyor musun? Bence yaptığın reklam işe yaramayacak, Barb. А знаешь известность всё равно ничем не помогает, Барб.
Bu bir büyü şekli. Kesinlikle bende işe yaramayacak. Такая форма магии на меня определённо не подействует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!