Примеры употребления "спустимся вниз" в русском

<>
Еще через пять минут, я и Майли спустимся вниз. Onlardan beş dakika sonra da ben ve Miley aşağı ineceğiz.
Мы спустимся вниз и глянем на месте. Biz aşağı çekmek ve bir göz gerekir.
Мы спустимся вниз, поужинаем, обсудим мамино возвращение, и всё вернётся на круги своя. Aşağı ineceğiz, yemek yiyeceğiz, annemin dönmesini konuşacağız ve her şey normale dönecek. Tamam mı?
Спустимся вниз на веранду, зажжём барбекю. Aşağıya inip arka bahçede, barbeküyü yakayacağız.
Давай спустимся вниз, там есть работа. Alt kata inelim, yapılacak işler var.
Спустимся вниз и успокоимся. Aşağıya inelim ve sakinleşelim.
Все, спускаемся вниз! Hadi bakalım herkes aşağıya!
Мы спустимся, чтобы подняться. Yukarı çıkmak için aşağı inmeliyiz.
Вниз, вверх, выше, выше! Aşağı, yukarı, yukarı, yukarı!
Мы попрощаемся, когда спустимся. Sen aşağı in. Güle güle.
Вверх или вниз, да или нет. yukarı, aşağı; evet, hayır.
Спустимся туда и посмотрим, что построил Дагур. Hadi aşağı inip Dagur'un neyin peşinde olduğunu görelim.
Спускайся вниз, иди сюда. Çıkma oraya, in aşağı.
Спустимся и пройдём мимо них. Aşağı inip yanlarından geçelim derim.
"Она пела и пристально смотрела вверх, в поисках солнечного света, проникающего вниз сквозь глубину". "Karanlıkların içine zor zar sokulan baygın güneş ışığını görmek için şarkı söylerken hep yakarıya doğru bakarmış."
Может забьём и спустимся по лестнице? Merdiveni kullanarak aşağı inmeye ne dersin?
Вам вниз, шеф? Aşağıya mı iniyorsunuz amirim?
Возьми сумку и подожди, спустимся вместе. Şunu al, bekle. Seninle aşağı geleceğim.
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки. Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi.
Да. Как мы теперь спустимся? Evet, aşağıya nasıl ineceğiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!