Примеры употребления "kurtarırken" в турецком

<>
Evet. Will, Jemma'yı kurtarırken öldü. Benden. Уилл умер, спасая Джемму от меня.
Benim sorunum, onun birini kurtarırken öldürmesi. Боюсь, что он спасет кого-нибудь насмерть.
Sen insanlığı kurtarırken ben de mahkeme emri çıkarttım. Пока ты спасал человечество, я набросала аффидевит.
Evet, senin kıçını kurtarırken. Да, спасая твою задницу.
Sizi, oğlumu kurtarırken gördüler. Şimdi hepsi kendi mucizeleri için dua ediyor. Ты спас моего сына и теперь все тоже ждут от тебя помощи!
Biz dünyayı kurtarırken mi? Пока мы спасали мир?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!