Примеры употребления "спас тебе" в русском

<>
Он спас тебе жизнь. Biraz önce hayatını kurtardı.
Мария, все мы оплакиваем Маноло, но Хоакин спас тебе жизнь. Maria, Manolo öldüğü için hepimiz üzgünüz ama Joaquin senin hayatını kurtardı.
Герреро спас тебе жизнь? Hayatını Guerrero mı kurtardı?
Шрэк спас тебе жизнь. Shrek, hayatını kurtardı.
Ладно, он спас тебе жизнь. Tamam, o senin hayatını kurtardı.
Да, который уже спас тебе жизнь однажды. Evet, hayatını bir kere kurtarmış olan protokol.
Я спас тебе жизнь! Biraz önce hayatını kurtardım.
Поэтому спас тебе жизнь. O yüzden seni kurtardım.
А я спас тебе жизнь. Ve ben senin hayatını kurtardım.
Хозяин спас тебе жизнь. Usta senin hayatını kurtardı.
Я жизнь тебе спас. Ben kurtardım senin hayatını.
Можно сказать, я тебе жизнь спас. Galiba senin hayatını kurtardım. - Evet!
Как обычно, я тебя спас. Her zamanki gibi, kelleni kurtardım.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Сегодня ты спас жизнь этой девушки. Bu gece bu kızın hayatını kurtardın.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Ну вот, я только что спас черепашку. N'aber millet? Az önce bir kaplumbağa kurtardım.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Человек, который спас Джо! Joe'yu kurtaran bir adam sadece.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!