Примеры употребления "hayatını kurtardım" в турецком

<>
İyi haber, bir adamın hayatını kurtardım. Хорошая новость - я спасла человеку жизнь.
Ben onun hayatını kurtardım. Я спас ему жизнь.
Hayatını kurtardım, artık o da bana borçlu. Я спас его, теперь он мой должник.
O kızın hayatını kurtardım. Я ей жизнь спас.
Ve ben senin hayatını kurtardım. А я спас тебе жизнь.
Galiba senin hayatını kurtardım. - Evet! Можно сказать, я тебе жизнь спас.
O kız için risk aldım ve hayatını kurtardım. Но риск оправдался, я спасла ей жизнь.
Bir kızın hayatını kurtardım. Я спасла девочку сегодня.
Bu gece onun hayatını kurtardım. Я спасла ей жизнь сегодня!
Az önce onun hayatını kurtardım. Я просто спасаю его жизнь.
Carlos, ailenin bir ferdinin hayatını kurtardım. Карлос, я спасла члена твоей семьи.
Bir rahibenin hayatını kurtardım ben. Я же монашке жизнь спас.
Az önce seni kurtarayım diye Klaus'un hayatını kurtardım. Я спасла жизнь Клауса, пытаясь защитить тебя.
Ben anlaşmanın bana kalan kısmını yaptım hatta hayatını bile kurtardım. Я выполнил свою часть сделки. Я даже спас тебе жизнь.
Ben kurtardım senin hayatını. Я жизнь тебе спас.
O kızın hayatını kurtardınız. Вы спасли ей жизнь.
Çünkü ben sadece senin kıçını, anlaşmayı ve kayın pederinle olan ilişkini kurtardım. Я только что спас твою задницу, сделку и твои отношения с тестем.
Sörf yaparken hayatını kurtarmış. Она спасла ей жизнь.
Küçük bir ayrıntı, ben hayatımızı kurtardım. Всё просто, я спасла наши жизни.
Shrek, hayatını kurtardı. Шрэк спас тебе жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!