Примеры употребления "собирался предложить" в русском

<>
Как раз собирался предложить вам это. Bende size aynı şeyi teklif edecektim.
Завтра кто-нибудь может появиться и предложить на порядок выше. Yarın biri çıkıp çok daha yüksek bir teklif verebilir.
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
Есть разговор. Хочу предложить своё заведение. Mekânımı satmam için teklif yapıldığını duydum.
Я как раз собирался вкусить. Ben de tam meth çekecektim.
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить? Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Я собирался заказать ещё одну. Bir tane daha sipariş edecektim.
Мы пришли, чтобы предложить вам корону. Parlamento adına sana tahtı teklif etmeye geldik.
Как раз собирался их поискать. Ben de tam ona bakacaktım.
Если позволите предложить тост? Kadeh kaldırmayı önerebilir miyim?
Да. Я только собирался отправить бумаги. Evet, evrakları hazırlıyordum ben de.
Но я хочу предложить тебе мир. Ama sana barış teklif etmek istiyorum.
Я собирался ее починить. Kapıyı tamir ettirmeyi düşünüyordum.
Шеф Джонсон, я хочу предложить вам кое-что неожиданное. Şef Johnson, alışıldık olmayan bir şey önereceğim size.
Господин Парк как раз собирался уходить. Hayır, Mr. Park'da zaten gidiyordu.
Могу я предложить тебе сигарету? Size bir sigara sunabilir miyim?
Я не собирался, но сделал. Niyetim bu değildi ama ben yaptım.
Мы можем предложить много кофе-эспрессо взамен, сэр. Size çıkışta bir bardak espresso ısmarlayabilirim, efendim.
Я как раз собирался уходить. Ben de tam çıkmaya hazırlanıyordum.
Мы собираемся предложить ему работу. Adama bir iş teklifi yapacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!