Примеры употребления "следы шин" в русском

<>
Следы шин поблизости принадлежат машине Харриса. Lastik izleri neredeyse Harris'in arabasıyla eşleşiyor.
Но следы шин подозреваемого - нет. Ama saldırganın arabasının lastik izleri değil.
Они обнаружили следы шин. Kısmi lastik izleri bulmuşlar.
Вы не попытались даже стереть следы шин. Lastik izlerini silme konusunda pek başarılı olamamışsınız.
Полиция нашла свежие следы шин где-то в метрах. Polis az önce metre ilerde taze izler buldu.
Я нашла следы шин в грязи. Çamurun içinde şu tekerlek izini buldum.
Спасибо тебе. Вот отличные следы шин. İşte lastik izlerinin güzel bir fotoğrafı.
От последней машины должны остаться следы от шин. Son gelen araba Lastik izlerinden kanıt bırakmış olmalı.
Сначала найдем следы, а потом пойдем по ним. Önce onun ayak izlerini buluruz sonra onları takip ederiz.
Чарли Шин ещё жив! Charlie Sheen hala hayatta.
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов. Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
И сомневаюсь, что госпоже Шин это понравится. Ve Bayan Shin'in bunu kabul edip etmeyeceğini bilmiyorum.
Но есть следы борьбы. Ama boğuşma izleri var.
Шин Хва, постой-ка здесь немного, хорошо? Shing Hua, bir süre sen burada bekle.
Все следы ведут к озеру. Göle doğru giden tüm izler.
У себя мы называем это свалкой шин. Yani memlekette biz buna lastik yangını diyoruz.
Барт был слишком осторожен, чтобы оставить следы операций в книгах. Bart yaptığı işlerle ilgili tek bir ipucu bile bırakmayacak kadar dikkatliymiş.
Не умирайте и живите долго-долго. Ким Шин Э. Чхве Чжин Чхоль, бабушка... Kim Shin Ae, Choi Jin Chul ve büyükannem ben söyleyene kadar ölemezsiniz.
Судмедэксперты нашли следы аспирина на тарелке. Adli tıptakiler tabakta aspirin kalıntıları bulmuş.
Визг шин, даже на мокром! Zemin ıslak olsa da lastik sesleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!