Примеры употребления "izlerini" в турецком

<>
Louisa'nın kan izlerini kaputunun altında buldular. Нашли следы крови Луизы под бампером.
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar. Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
O plağın tüm izlerini başarılı bir şekilde ortadan kaldırmıştım ama hâlâ yarım kalmış bir iş vardı. Я довольно неплохо справился с устранением всех следов той пластинки, но оставался еще один момент.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
IP adresini * takip etmenin hiç bir yolu yok, ama dijital izlerini bulmayı başardık. Нет возможности проследить его до IP адреса, но мы смогли вычленить его цифровой отпечаток.
Ayrıca katilin parmak izlerini silmek için kullandığı havlunun üzerindeki kanla da uyuşuyor. Та же кровь была на полотенцах, которыми стирали следы ног убийцы.
İyon izlerini tarayın, ve sizin şu düşük güvenlikli dosyalarınıza erişimi yeniden gözden geçirelim mi, Bay Tuvok? Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок?
Deneyin amacı, uzak gezegen sistemlerindeki olası canlıların izlerini yıldızlar arası radyo dalgalarında aramaktı. Целью эксперимента был поиск следов внеземных цивилизаций в ближайших звездных системах с помощью радиоволн.
Genellikle araç trafiğine kapalı olan bir bölgede bu lastik izlerini buldum. Я нашел следы грузовика в местности, обычно закрытой для автомобилей.
Garip ayak izlerini görüp bir çok defa sesleri duydular. Они видели странные следы, много раз слышали звуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!