Примеры употребления "следит за" в русском

<>
Она думала что он следит за ней. Bu karı, onun peşinde olduğunu sandı.
Он следит за толпой. Kalabalığa bir göz atıyor.
Природа следит за балансом всего. Doğa her şeyin dengesini sağlar.
Теперь он следит за их деятельностью. Ayrıldı. Şu anda onların hareketlerini izliyor.
Руди следит за Элисон. Rudy Alison'ı takip ediyormuş.
Далия Ройс следит за тобой... Seni, Dalia Royce gözetliyordu.
Управление следит за вами с июня. Polis sizi haziran ayından beri izliyor.
Очкарик, кто-то еще следит за этим парнем. Gözlüklü, başka biri daha bu adamı izliyor.
Толстый следит за мелким. Şişko olan diğerine bakıyor.
Он откуда-то следит за нами, прямо сейчас. Bizi izliyor, tam burada, bir yerlerde.
Как-будто он следит за моим прогрессом. Понимаешь? Sanki o, benim gelişmemi izliyormuş gibi.
Она следит за своим весом. Kilosuna dikkat ediyor. Kilosuna mı?
Западногерманская полиция следит за нами. Batı Alman polisinin gözü üzerimizde.
Мистер Хакетт следит за мной как надсмотрщик. Bay Hackett, gardiyanmış gibi izliyor beni.
Кто-то следит за мной. Dışarıda biri beni izliyor.
Следит за ней как ястреб. Avını yakalayacak şahin gibi resmen.
Полиция неделями следит за тобой. Polis birkaç haftadır seni izliyormuş.
Мой муж следит за вами? Kocam sizi mi takip ediyor?
ЦРУ следит за бандой, которая контролирует русло Чаупхрая. CIA, Chao Phraya suyolunu kontrol eden çeteyi izliyor.
Эта штуковина следит за твоими показателями. O zamazingo senin hayatî değerlerini gösteriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!