Примеры употребления "след от" в русском

<>
Это след от обуви. Bu bir ayakkabı izi.
Видишь след от огня? Yanma izini görüyor musun?
Но след от укола затерялся среди укусов. Ama iğne izi arı ısırıkları arasında kayboldu.
О, а след от укола между вторым и третьим пальцами? Enjeksiyon izi ikinci parmağıyla üçüncüsü arasında mıymış? Evet, öyle.
След остыл, а я серьёзно изувечен. Sürecek iz kalmadı ve kendimi yetersiz hissediyorum.
Как получилось, что химическая атака оставила в жертве след другой ДНК? Niye kimyasal bir saldırı kurbanın içinde başka bir insanın DNA'sını bırakıyor ki?
Так мы надеемся найти здесь какой-то след убийцы? Demek burada katilin bıraktığı bir iz bulmayı umuyoruz.
Последний найденный след был милю назад. Son bulduğumuz iz bir mil ötedeydi.
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк. Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Джоди научит меня как выйти на след, как вести расследование. Jody bana nasıl ip ucu takip edilir ve sorgulama yapılır öğretecek.
След укуса бы подошёл. Diş izleri iyi olabilirdi.
Нил вряд ли оставил след на чём-то, что может изъять правительство. Neal zeki biridir. Hükümetin alabileceği bir şeyin üzerinde hükümet kaynağının izini bırakmaz.
Отрабатываю след по делу Клаусен. Clausen davasında bir ipucu üzerinde.
След масла ведёт в этом направлении. Yağ izi bu yöne doğru gidiyor.
Кровавый след ведет наружу. Kan izleri dışarı çıkıyor.
Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок? İyon izlerini tarayın, ve sizin şu düşük güvenlikli dosyalarınıza erişimi yeniden gözden geçirelim mi, Bay Tuvok?
Я нашел след ржавчины в ране. Yarada pasa benzeyen bir iz buldum.
Москони должен был оставить какой-то след. Mosconi bir çeşit iz bırakmış olmalı.
Это след, и мы по нему пойдем. Bu bir iz ve biz de peşine düşeceğiz.
У меня есть след картин. Resimlerle ilgili bir ipucu buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!