Примеры употребления "скоро закончится" в русском

<>
Ты ведь понимаешь, что все скоро закончится? Bunun bir sonu olacak biliyorsun, değil mi?
Это всё скоро закончится. Birazdan her şey bitecek.
Джо, все скоро закончится. Jo bu hızlıca bitecek.
Слушай, все скоро закончится, Эмми. Dinle, bunların hepsi uçup gidecek Emmy.
Скажите, что всё скоро закончится. Her şeyin yakında sona ereceğini söyleyin.
И наша работа скоро закончится. Ve çalışmamız yakında bitmiş olacak.
Шрамы затянутся, и все это скоро закончится. Yaraların iyileşecek. Ve yakında tüm bunlar sona erecek.
Надеемся, что ему полегчало иначе этот матч скоро закончится. Daha iyi olmasını umalım. Şimdiye kadar maç onun için patlaktı.
Правда, баскетбольный сезон скоро закончится? Lütfen basket sezonunun yakında biteceğini söyle.
Это все скоро закончится. Herşey yakında sona erecek.
Молчать! Всё скоро закончится! Bu, yakında sona erecek.
Скоро закончится, друг. Yakında bitecek, dostum.
Впрочем, война скоро закончится. Fakat savaşın bitmesine az kaldı.
Но это очень скоро закончится. Ama bu çok yakında bitecek.
Поход Тони скоро закончится. Tony'nin görevi yakında bitecek.
Пенни, скоро все закончится. Penny, hepsi birazdan bitecek.
"Они знают, и скоро все закончится". "Biliyorlar ve bütün bunlar yakında sona erecek."
Держитесь, и скоро всё закончится. Denileni yaparsanız her şey çabuk biter.
Если вы пойдете нам навстречу, то скоро это все закончится. Herkes işbirliği yaparsa, söz veriyorum, yakında hepsi sona erecek.
Мой муж скоро вернется, и все закончится. Kocam yakında geri dönecek, bunların hepsi bitecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!