Примеры употребления "сильное обезвоживание" в русском

<>
Сильное обезвоживание может вызвать проблемы с почками. Aşırı su kaybı böbrek sorunlarına yol açabilir.
Доктор сказал, что у тебя обезвоживание и очень высокое давление. Doktor, sıvı kaybı ve kan basıncının gerçekten yüksek olduğunu söyledi.
Легкие в порядке, сердцебиение сильное. Ciğerleri iyi, kalp atışları güçlü.
У меня было обезвоживание или нет? Susuz mu kaldım yoksa kalmadım mı?
Я почувствовал нечто очень сильное. Çok güçlü bir şey hissettim.
Я лично предпочитаю обезвоживание и похмелье с утреца. Ben sabah susuz ve akşamdan kalma olmak istiyorum.
Сама по себе она должна действовать как сильное успокоительное. Tek başına, güçlü bir sakinleştirici olarak işe yarar.
Обезвоживание та ещё сука, мистер. Buralarda susuzluk kötü bir şeydir bayım.
Это довольно сильное осуждение для христианина. Bir hıristiyan için büyük bir yargı.
Обезвоживание высушивает слюнные железы. Dehidrasyon tükürük bezlerini kurutur.
Ничего не поймал, но течение сильное. Oltada bir şey yok ama akıntı güçlü.
У тебя начнется обезвоживание, если будешь их принимать. Принесу тебе воды. Bütün bu saçmalıkları düşünüp susuz kalacaksın, sana su getirmek zorunda kalacağım.
Сильное течение, ледяная вода. Güçlü akıntı, dondurucu su.
У тебя явное обезвоживание. Susuz kaldığın çok belli.
Хорошее, сильное сердцебиение. Güçlü kalp atışları var.
Показатели в норме, небольшое обезвоживание. Değerlerin normal ama biraz susuz kalmışsın.
Нужно попробовать что-то более сильное. Daha kuvvetli bir şey deneyeceğim.
Возможно это просто обезвоживание. Sadece susuzluktan da olabilir.
Сильное взаимодействие связывает кварки вместе, формирующих ядро в сердце атома. Güçlü kuvvet, atomun merkezinde kuarkları kenarda tutarak, çekirdekleri şekillendirir.
Жар, обезвоживание, диарея, потеря веса. Ateş ve dehidratasyon ishal, kilo kaybı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!