Примеры употребления "çok ciddi" в турецком

<>
Bu çok ciddi ve trajik olaylar hepimizi aşar. Это серьезные и трагические события для всех нас.
Telefonum ile aramda çok ciddi bir ilişki var. У меня с моим телефоном всё очень серьезно.
Bu çok ciddi bir aşk romanları koleksiyonu. Ничего себе! Какая коллекция любовных романов.
Bak işleri çok ciddi batırdım. Слушай, я облажался по-крупному.
Çocuk kaçırma çok ciddi bir suçtur. Похищение ребенка - очень серьезное преступление.
Bay Hailey'in davasının çok ciddi boyutları var. Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
Ve silahına davranacak zamanı olmadı, ya da tehditi çok ciddi olarak görmedi. И не успел добраться до своего пистолета, или не ожидал внезапной угрозы.
Devletin resmi memuruna tehdit mesajı göndermek çok ciddi bir suçtur. Отправка писем с угрозами в адрес правительства - серьёзное обвинение.
Kız Şirinler çok ciddi. Девочки смурфы не шутят.
Atmosfere temas ettiğimizde çok ciddi türbülans olacak. При взаимодействии с атмосферой будет серьезная турбулентность.
Burada çok ciddi doğum olayları yaşanıyor şu anda. О, да тут серьезные родильные дела происходят.
Çok ciddi bir fırsat kaçırıyorsun, Durant. Вы упускаете чертовски хорошую возможность, Дюрант.
Dinle Martial, seni çok ciddi bir şey için aradım. Слушай, Марсьяль, я тебе звоню по серьезному делу.
Çok ciddi suçlar işlemişler. Они совершили тяжкое преступление.
Onun kimliğini bilmek de seni çok ciddi bir tehlikeye atar. И узнав его личность, ты попадёшь в большую опасность.
Geleceğim için çok ciddi bir planım var. У меня очень серьезные планы на будущее.
Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız. Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией.
Henüz çok genç ve buraya getirilmis olmasi çok ciddi. Она так молода, и он привез ее сюда.
Dwight, bu çok ciddi bir suçlama. Ну это довольно серьёзные обвинения, Дуайт.
Dizinin kağıttaki hali çok ciddi oluyor. На бумаге здесь всё так серьёзно...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!