Примеры употребления "yapalım şunu" в турецком

<>
Daha iyi bir çözüm bulana kadar burada olması daha iyi. Hadi yapalım şunu. Здесь с ним все будет в порядке, пока не придумаем что-нибудь получше.
Eğlenceli gözüküyor, hadi yapalım şunu. Да. Звучит весело, сделаем это.
Tamam, sahnelerin kanlı olması için elimize çok fırsat geçmiyor. Haydi yapalım şunu. Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это.
Pekâlâ Carrie, hadi yapalım şunu. Ну ладно, Керри. Сделаем это.
Peki, yapalım şunu. Ладно, за дело!
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Son bir kez prova yapalım. Давайте повторим все еще раз.
Bir dakika, şunu tam anlayayım. Так, постой, дай разобраться.
Hayır, biliyorum, ama biz şimdi yapalım. Я знаю, но давайте всё же сейчас.
Durdur şunu ve çıkar üstünü... Прекрати и просто сними ее...
Evet yapalım şu işi. Да, давай начнём.
Şunu indirmek ister misin? Не хочешь уже опустить?
Hadi, yapalım şu anlaşmayı. Иди на сделку, давай.
Şunu açabilir misiniz lütfen? Можете открыть вот этот?
İyi, öyle yapalım. Хорошо, сделаем это.
Ama şunu diyeyim, bir muhallebi çocuğuna göre iyi uğraştın. Но позволь сказать, что это адское решение для новичка.
Tamam adamım, haydi yapalım şu işi. Хорошо так и сделаем. - Чего?
Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben. Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства!
Peki, oylama yapalım. Пусть, проведём голосование.
Bana şunu anlatsana, Bernie. Объясните мне кое-что, Берни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!