Примеры употребления "ihbar ederim" в турецком

<>
Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim. Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала!
Bize bir ihbar yaptı. Он дал нам наводку.
Onlara bu kadar yakın oturmamayı tercih ederim. Я не могу сидеть рядом с ними.
Sykes, kim ihbar etmiş? Сайкс, кто вызвал полицию?
Size garanti ederim, Revile'in hapsedilmesi, şöhretinizin umrumda bile değildi. Полагаю, Ваше Святейшество не знал, что Тревиль в тюрьме.
Interpol'e ait bir ihbar buldum. Я получил сообщение из Интерпола.
Ama seni temin ederim ki, gördüğün gerçek değildi. Но я полностью уверен, что ваше видение нереально.
Muhtemel bir fail hakkındaki bir ihbar üzerinde çalışıyorum, ama bir kurbanımız yok. У меня есть наводка на потенциального преступника, но у нас нет жертвы.
Nefret de ederim severim de. Я могу ненавидеть и любить.
Komşuları bağırdığını duymuşlar ve ihbar etmişler. Соседи слышали ее крик и позвонили.
Gizlilik konusunda garanti ederim. Я гарантирую вашу анонимность.
Bir saldırıyı ihbar etmek istiyorum. Я хочу сообщить о нападении.
Ama ben ancak tost makinesini tamir ederim. А я? Я могу починить тостер.
Capital Diamond deposunda şu an soygun yapıldığını ihbar edecektim. Я хочу сообщить о проникновении на склад Кэпитал Даймонд.
Eğer Joe kendini öldürdüyse, seni temenni ederim ki bu intihar değildir. Если Джо убил себя, могу поклясться, это было не самоубийство.
İş telefonuma bilinmeyen birinden ihbar geldi. Анонимная наводка на мой рабочий телефон.
Teşekkür ederim, Ekselans. Благодарю, ваше превосходительство.
Oregon teklifini kabul ederse Tara'yı onu ihbar etmekle tehdit ettin mi? Ты угрожала сдать Тару, если она согласится работать в Орегоне?
Doug'ın hayatı üzerine yemin ederim ki kendimi affettireceğim. Клянусь жизнью Дага, я разрешу ваш раздор.
Seni ihbar etmeye hazır. Он готов тебя сдать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!