Примеры употребления "с поднятыми руками" в русском

<>
Взломай его и выходи с поднятыми руками. Kumbarayı kırıp, ellerin yukarda dışarı çık.
Выходите с поднятыми руками и расставленными ногами! Ellerin havada ve bacaklarını ayırarak dışarı çık!
Натяни штаны и выходи с поднятыми руками. Pantolonunu giy ve ellerin havada dışarı çık!
Выходите спокойно с поднятыми руками. Elleriniz havada sakince dışarı çıkın.
Выходи с поднятыми руками, получишь лет максимум. Sense ellerin havada teslim olursan yedi yıl yatabilirsin.
Отпусти доктора Пирса и выходи с поднятыми руками. Dr. Pierce'ı bırak ve ellerini kaldırarak dışarı çık.
водитель, выходите с поднятыми руками! Sürücü, ellerini kaldırarak dışarı çık.
Выходите с поднятыми руками. Ellerin havada çık dışarı.
Выйдите с поднятыми руками. Ellerin havada ortaya çık.
Выходите с поднятыми руками. Здание оцеплено. Evin etrafı sarıldı, dışarı çıkın!
Выходи с поднятыми руками! Ellerin havada araçtan çık!
выходите с поднятыми руками! Ellerinizi kaldırarak dışarı çıkın!
Выходи с поднятыми лозами. Salkımlarınızı kaldırıp dışarı çıkın.
Мне нужно видеть поднятыми обе руки сейчас же. İki elini de hemen şimdi havada görmek istiyorum.
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками. Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. Hadi ellerinle bir büyü yap benim aşk hikayem için yap dostum.
Не руками, Спенглер! Ellerinle değil, Spangler!
Например вафлю с огромными руками! Koca kollu bir waffle gibi!
Нельзя трогать чужую одежду грязными руками! O pis ellerle başkalarının kıyafetine dokunamazsın.
Я их всех уничтожил своими алюминиевыми руками! O büyük lanet ellerle herşeyi ezebilirdim dostum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!