Примеры употребления "репетиции ужина" в русском

<>
Ваша забота подготовиться к репетиции ужина. Sizi ilgilendiren şey yemek provasına hazırlanmanız.
Я вернусь к репетиции ужина. Prova yemeği için geri döneceğim.
Услышал одного музыканта, во время репетиции. Müzisyenlerden biri prova yaparken kulak misafiri oldum.
Тем больше поводов держаться подальше от торжественного ужина. Resmi yemekten uzak durmanız için bir neden daha.
Я учту это на следующей репетиции. Bir dahaki provada bunu gündeme getireceğim.
Вы хотите ехать после ужина? Yemekten sonra devam edecek miyiz?
А что ты делаешь после репетиции? Provadan sonra bir işin var mı?
Не выходить, пока я не назову пароль - "время ужина". Acil durum geçti parolasını duyana kadar kimse çıkmasın. Parola "yemek vakti."
Вчера, сразу после репетиции. Dün, provadan hemen sonra.
Это отличный распорядок, и у меня остаётся время для занятий после ужина. Bu, bana yemekten sonra pratik yapma imkanı veren çok güzel bir düzen.
Мы должны станцевать напротив друг друга в полночь после репетиции. Prova yemeğinden sonra gece yarısı herkesin önünde dans etmemiz gerekiyor.
А после ужина тебя ждет большой сюрприз. - Что? Ayrıca akşam yemekten sonra sizin için harika bir sürprizim var.
Серьёзно, это только для репетиции. Cidden, sadece prova yemeği için.
Бегите христианских и открытыми после ужина в субботу ночью? Bir Hıristiyana ait ve cumartesi akşam yemeğinden sonra açık.
У меня сегодня две репетиции! Bu akşam grubumun provası var.
После такого ужина, я бы весь твой дом перемыл. Bu kadar güzel bir yemekten sonra, bütün evi temizleyebilirdim.
Это одежда с репетиции для пьесы Ибсона. Ibsen'in oyunu için prova edilmiş bir kıyafet.
А из-за того, что чья-то мама затопила синий сундук, мы остались без ужина. Tabi bir de, birilerinin annesi mavi sandığı batırdı ve artık akşam yemeğimiz de yok.
В десять, после репетиции. Evet .'da, prova sonrası?
Он передумал насчет ужина. Yemek konusunda fikrini değiştirmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!