Примеры употребления "результатов анализов" в русском

<>
Я звонил по поводу результатов анализов. Test sonuçları ile ilgili olarak aramıştım.
Сиэтл Грейс все еще ждут результатов анализов. Seattle Grace, hala test sonuçlarını bekliyor.
Мистер Крейн, вы звонили доктору Стюарту насчёт результатов анализов? Bay Crane, tahlillerinizin sonuçları için Doktor Stuart'ı aradınız mı?
Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал. Jeffery, talimatım üzerine hazırlanan kan tahlili sonuçlarını vermek istedi.
Я хочу получить копии результатов. Test sonuçlarının bir kopyasını isterim.
Пришли результаты анализов Айлин. Eileen'in test sonuçları geldi.
Думаю, время результатов. Artık sonuçların zamanı bence.
Это результаты анализов моей жены? Onlar karımın test sonuçları mı?
Давай просто ждать результатов. Sonuçlar çıkana kadar bekleyelim.
Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду. Bir parça daha analiz edip tüm gerçeği bulalım.
И сейчас жду результатов. Sadece sonuçların gelmesini bekliyorum.
Я получил результаты анализов. İstediğin test sonuçlarını aldım.
Но не волнуйтесь, профессор Маршан не сможет завершить работу без результатов моих последних опытов. Kaygılanmaya gerek yok. Profesör Marchard benim araştırmalarımın sonuçları olmadan bu konuyla ilgili hiçbir şeyi başaramayacak.
Ты получила результаты анализов Шейлы? Sheila'nın tahlil sonuçlarını aldın mı?
Простое требование результатов не гарантирует их. Sadece sonuç talebi onları garanti etmez.
Я просмотрела результаты анализов крови и биопсию. Kan testi ve biyopsi sonuçlarına tekrar baktım.
Мне нужно, чтобы каждый тест делали незамедлительно, и я не хочу ждать результатов. Bütün testleri hemen yapmanı istiyorum ve bir dahaki sefere sonuçlar için bizi bu kadar bekletme.
Нам нужно провести несколько анализов крови. Bir kaç kan testi yapmamız gerekecek.
Будучи легко приспосабливающейся женщина может добиться отличных результатов. Bir kadın esneklikten harika sonuçlar alabilir, Joan.
Джон, результаты анализов пришли. John, tahlil sonuçların geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!