Примеры употребления "analiz" в турецком

<>
DWG Piyasa Analiz Grubu'nu yukarı gönderebilir misin acaba? Ты мог бы прислать наверх группу анализа рынка?
Uygulamalı Davranış, Davranışsal Analiz Terapisi. Прикладное поведение, Поведенческий Анализ Терапии.
Şirketin Makine öğrenimi araçları ile donatılan platform kullanıcıların davranışlarını analiz edebilen chatbotlarının oluşturulmasına da izin verir. В сочетании с инструментами машинного обучения, платформа позволяет создавать чат-боты, умеющие анализировать намерения пользователей.
Antiproton taramasından çıkan sensör bilgilerini analiz edip görünmezlik duvarının içine sızmanın bir yolunu bulmuş olmalılar. Они, наверное, проанализировали данные их анти-протонного сканера и нашли способ пробиться через маскировку.
Durumu tam olarak analiz edip uygun bir strateji belirlemek için zaman gerekiyor. Wes. Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.
Defalarca analiz ettik ama kimse böyle bir şey görmedi. Не раз анализировали, но такого никто не видел.
Bir parça daha analiz edip tüm gerçeği bulalım. Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду.
Bana verdiğin örneği analiz ettim, şu dili olamayan kıza ait olan. Pardon. Я исследовал мазок, который ты дала мне, от девочки без языка.
Ben de delilleri çıkarttım ve eroini yeniden analiz ettim. Я взял улику и провел тест героина еще раз.
Bu muazzam çalışma, astronomideki ilk koordineli istatistiksel analiz olarak kabul edilir ve yaklaşık 40'tan fazla rasathane bu çalışmaya dahil olmuştur. Этот проект стал был первым скоординированным статистическим анализом такого масштаба за всю историю астрономии, и его реализация основывалась на сотрудничестве более чем 40 различных обсерваторий.
Davranış Analiz Birimi'nden Kıdemli Özel Ajan David Rossi. Старший спецагент Дэвид Росси из отдела поведенческого анализа.
Adli tetkiktekiler DNA testleri için STR denen alışılmış bir analiz gerçekleştiriyorlar. в правоохранительной системе используется стандартный тест ДНК, называемый КТП анализ.
Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı? Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры?
Tanner'ın uçuş anahtarındaki veriyi analiz ettik ve buna ilişkin hiçbir kanıt bulamadık. Мы проанализировали данные с полётного ключа и не нашли никаких признаков этого.
Eh, ben Yakın IR Spektrometre kullanarak, Lloyd'un deposunu analiz ediyorum. Ну, я использовал спектрометрию инфракрасного диапазона, чтобы проанализировать запасы Ллойда.
Tamam, bunun bir kopyasına ihtiyacımız var analiz için. Хорошо, нам понадобится копия этой записи для анализа.
Çünkü enzimatik temizleyiciyi etkisiz hale getirdik, ben bunu tam donanımlı toksilojide analiz edeceğim. Так как мы нейтрализовали ферментное чистящее средство, я смогу провести полный токсикологический анализ.
Şirketleri analiz etmek için çözülmesi zor formülleri kullanırlar ve yatırım tavsiyelerinde bulunurlar. Используют сложные формулы, чтобы анализировать компании и выдавать рекомендации по инвестированию.
Bunları ana bilgisayara aktarıp analiz etmek için izninizi istiyorum. Прошу разрешения загрузить символы в суперкомпьютер базы для анализа.
Bu tarz bir fonetik analiz çok zaman alır. В этом случае фонетический анализ требует много времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!