Примеры употребления "mide" в турецком

<>
Deri lezyonları, saç kaybı, bulantı, mide bozukluğu. Поражения кожи, выпадение волос, тошнота, расстройство желудка.
Araştırmalara göre, dondurulmuş ve işlenmiş yiyecekler, mide ve kolon kanserine yol açan etmenlerdir. Замороженные продукты и полуфабрикаты, воздействуют напрямую на желудок и кишечник, вызывая раковые образования.
Kafa, çene, göğüs, mide hatta mecbur kalırsan hayalara dalabilirsin. Голова, подбородок, живот и если придется, бей по яйцам.
Mide ülserim var, karım yeni bir araba istiyor ve kanal tedavisi yaptırmam lazım. У меня язва желудка, жена просит новую машину, и надо удалить нерв.
1982 yılında H. pylori bakterisinin ilk kültürünü yapmayı başardılar ve böylece peptik ülser ve mide kanserinin bakteriyel nedenine ilişkin hipotezlerini geliştirdiler. В 1982 году они выделили первичную культуру "Helicobacter pylori" у больного и выдвинули гипотезу о том, что эта бактерия вызывает язву и рак желудка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!