Примеры употребления "расстроилась" в русском

<>
Я расстроилась, ведь Джун и Скотт стали бы отличной парой. En sinir bozucu olan da, mükemmel bir çift olacaklarını biliyorum.
Я очень расстроилась, когда узнала о Картере. Carter için çok üzüldüm. - Sağ ol.
Я, естественно, немного расстроилась. Doğal olarak ben de biraz sinirlendim.
Я еще больше расстроилась. Daha da hayal kırıklığı.
Ты не поэтому расстроилась. Bunun için üzgün değilsin.
И раньше. Потому и расстроилась. Bu yüzden o kadar üzüldüm.
Очевидно, Макс так расстроилась из-за всего этого, что сошла с ума. Max açıkca o kadar üzüldü ki bu olaydan dolayı, aklını tamamen kaybetti.
Мам, почему ты расстроилась? Anne, neden üzüldün şimdi?
Мама, ты расстроилась из-за сокращения запаса тёмной материи? Anneciğim, canın kara madde kıtlığı yüzünden mi sıkkın?
Нет, она расстроилась не из-за меня. Hayır, moralini bozan şey ben değilim.
кажется, Бренда расстроилась. Brenda üzgün gibi görünüyordu.
Думаете, из-за этого она так расстроилась? Sence bu mu onun moralini bozan şey?
Я расстроилась, и он расстроился. Benim canım sıkıldı, onunki de.
Руми-чан тоже очень расстроилась. Rumi de çok sinirliydi.
Не разозлилась и не расстроилась. Kızgın ya da üzgün değildi.
Жена очень расстроилась, Доктор. Karısı çok çabuk üzülüyor doktor.
Возможно, она расстроилась из-за выпускного. Muhtemelen mezuniyet meselesi yüzünden bana darılmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!