Примеры употребления "разумеется" в русском

<>
Разумеется нет, из-за... Tabii yoktur, çünkü...
Моя единственная ошибка. Разумеется. Belli ki kendi hatam.
Кроме, Святого духа, разумеется. Tabi, eğer kutsal hayalet değilse.
На случай плена, разумеется. Yakalanırsan diye, tabii ki.
Разумеется, ничего хорошего. Elbette iyi haber değil.
Да, разумеется, отец. Evet, tabii katilirim. Baba.
Хорошо, да, конечно, разумеется. Şey, evet, elbette, elbette.
Разумеется, теперь вам всегда надо будет находиться под присмотром врача. Tabii, bundan sonra her zaman doktor kontrolü altında olman gerek.
Разумеется, Руби выбрала клуб "09". Ruby randevu için'lular kulübünü seçer tabii.
Разумеется, кроме вас, господин президент. Siz hariç tabii ki de Sayın Başkan.
В детской, разумеется. Tabii ki çocuk odasında.
Разумеется, у детей не совсем хорошая координация. Tabi, çocuklar o kadar uyumlu dans edemezler.
В город, разумеется, выходить запрещено. Ve tabii ki şehre çıkışlar kesinlikle yasaktır.
При таком отношении - разумеется. Böyle bir tutumla kesinlikle olmaz.
Ну, кроме тебя разумеется. Senden başka, tabi ki.
Ну, разумеется, Одо. Tabi öyle hisseder, Odo.
Разумеется, мистер Миглз. Elbette, Bay Meagles.
Мы должны дать деньги Наварре, разумеется. Navarre'a parayı vermek zorundayız, tabii ki.
Разумеется, с тех пор я всегда одеваю шлем. Elbette, o zamandan beri, devamlı kask takıyorum.
Разумеется не сомневайтесь, не волнуйтесь! Kesinlikle. Tabii, elbette. Sakın meraklanmayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!