Примеры употребления "tabii ki" в турецком

<>
Tabii ki. Çok üzülmüştük. Мы были так расстроены.
Ve tabii ki derhal polisi aradık. А мы немедленно позвонили в полицию.
Ben olağan cihazlar gözledim tabii ki. Конечно, я искал обычные приспособления.
Amacım sana balatayı sıyırtmak değil tabii ki. Я не пытаюсь подсадить вас на измену.
Tabii ki değilim, sağlığım yerinde. Нет, у меня отличное здоровье.
İmzalamamışsın. Tabii ki imzalamadım. Ты ведь не подписал?
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Tabii ki yeni ortamına alışması gerekiyor. Ей нужно привыкнуть к новой обстановке.
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Tabii ki hayır. Eşyalarının çoğunu hayır kurumlarına dağıttık. Мы отдали почти все его вещи на благотворительность.
Gezi, tabii ki. Точно. Поездка, конечно.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Evet, tabii ki de. Ama sana zarar vermeme izin vereceğine eminim. Конечно, нет, но уверен, ты дашь в обиду себя.
Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki. Я никогда не просила мужа остановиться.
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Kaptan, kristalleri bizden almak için güç kullanmayı tercih edebilirsiniz, tabii ki. Капитан. У вас, конечно, есть силы забрать у нас эти кристаллы.
Her şeyi Estee uydurdu, benim yardımımla tabii ki. Эсти всё придумала, с моей помощью, разумеется.
Dış dünyayla iletişim kurmak, tabii ki. Связь с внешним миром, конечно же.
Şuanda değil tabii ki. Не сейчас, очевидно.
Avukata ihtiyacın yok tabii ki sırada tanımlanmadığın takdirde. Тебе не нужен адвокат пока тебя не опознали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!