Примеры употребления "разбила" в русском

<>
чтобы починить твою ракету и снова разбила ему сердце... Roketini onarmak için Sterling'i kullandım ve yine kalbini kırdım.
И тем самым разбила моё. Kendininkini kırarak benimkini de kırdın.
Клер Хенсон разбила ваше маленькое сердечко. Claire Hanson senin küçücük kalbini kırmıştı.
Сердце ему типа разбила. O Aaron'un kalbini kırdı.
А ещё она тарелку разбила. Ayrıca bir de tabak kırdı.
И этим разбила мне сердце. Yaparken de benim kalbimi kırdın.
Ну, в общем, она разбила мне фару. Her neyse, baktığımda kadının farlarımdan birini kırdığını farkettim.
Нашел пулю которая разбила бокал мэра. Başkan'ın martini bardağını parçalayan mermiyi buldum.
Ты разбила мое сердце! Kırdın kalbimi. Kırdın kalbimi!
Капитан, Сантьяго разбила стекло. Yüzbaşı, Santiago camı kırdı.
Его разбила твоя собака! Köpeğin bu sabah kırdı!
Я разбила два коренных зуба. İki dişimi birden kırdım orada.
Новенькая девочка разбила стакан. Yeni kız bardak kırdı.
Она разбила мое первое сердце. O, ilk kalbimi kırdı.
Ты уже разбила мне сердце. Разве необходимо сделать контрольный выстрел? Kalbimi zaten kırmıştın bir de illa onu vurman mı gerekiyor?
И разбила моё чертово сердце. Yerin dibine batasıca kalbimi kırdın.
Жидкость для серебра была в бутылке, которую Энн Мередит разбила. Bir şişede de gümüş cilası varmış ve Anne Meredith onu kırmış.
Испания разбила мне сердце. İspanya kalbimi gerçekten kırdı.
Я ничего не разбила. Kalp kırdığımı bilmiyordum efendim.
Хочешь сказать, что какая-то девушка разбила его сердце? Bir kızın gelip onun küçük kalbini kırdığını mı söylüyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!