Примеры употребления "kalbimi" в турецком

<>
Bir şeyden çok eminim ki, biri kalbimi yedi. Одно я знаю наверняка, кто-то съел мое сердце.
Ve sonra sen benim kalbimi kırdın. А потом ты разбил мне сердце.
Ben kalbimi açtım, onlar da bana kendi istekleriyle geldiler. Я открыла своё сердце, и дети ко мне потянулись.
Bu memeleri okşadığın zamanı hatırladın mı? Ve narin kalbimi kırdığını? Помнишь, как мял эти сиськи и разбил мое хрупкое сердце?
Erkek bir manken bizi soyuyor ve şimdiden kalbimi çaldı bile. Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце.
Ve ben de bu evi, evlenip boşanarak kalbimi kırmayan tek akrabama bıraktım: И я решила отдать его родственнику, который не разбил мне сердце разводом.
Bana gelince, kalbimi kıran kadının arkasından yas tutmakla ilgilenmiyorum. Мне же неинтересно страдать из-за женщины, разбившей моё сердце.
Sen benim kalbimi yerinden söktün şimdi ben de seninkini sökeceğim. Ты вырвал мое сердце и сейчас я собираюсь вырвать твое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!