Примеры употребления "раза звала" в русском

<>
Я тебя три раза звала. Sana üç kere falan seslendim.
Лиззи, ты звала меня? Beni mi çağırdın, Lizzie?
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Я не извиняться тебя звала. Seni özür dilemen için çağırmadım.
Я уже звонила ему три раза. İkisini de üç kere aramayı denedim.
Ты звала меня, Фран. Beni sen çağırdın, Fran.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Госпожа маркиза меня звала? Düşes beni mi çağırdılar?
Мне пришлось их чинить уже раза. Daha şimdiden dört kez tamir ettirdim.
Ваша мать звала вас Майклом. Annen sana Michael diye sesleniyordu.
Три раза за этот год Филип напивался и отключался. Bu sene Philip'in sarhoş olup düşmesi üçüncü kez oldu.
Ты никогда меня не звала. Buraya gelmemi benden hiç istemedin.
Я вижу его три-четыре раза в неделю. Onu haftada üç, dört kere görüyorum.
Я его звала король Магнус. Ben ona Kral Magnus derdim.
Три раза за одну волну? Bir dalgada üç defa mı?
Я звала тебя. Но ты не отвечал. Seni çağırmayı denedim, ama cevap vermedin.
Я пыталась дозвониться до тебя четыре раза. "Seni dört kere aradım" diyor.
Гравитационный колодец червоточины увеличился в три раза. Solucan deliğinin kütle çekim gücü kat arttı.
По-моему, вечерняя доставка стоит в два раза дороже. Gece servisi olduğunu düşünürsek iki kat ücret verdi muhtemelen.
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!