Примеры употребления "пытался ограбить" в русском

<>
Он пытался ограбить школу каратэ? Karate okulu mu soymaya kalkmış?
Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня. İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim.
Собрался что-нибудь ограбить, деда? Bir yerleri mi soyacaksın dede?
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Этот человек хочет нас ограбить! Bu adam bizi soymaya çalışıyor.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
чувака пытались нас ограбить, и я спас бабло. İki herif bizi soymaya çalıştı ama ben parayı kurtardım.
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред. Şimdiye kadar sana zarar vermeye ya da seni soymaya kalkmadım.
Этот парень пытался продать мне наркотики. O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı.
Вы пытаетесь ограбить меня? Dükkânımı soymaya mı çalışıyorsun?
Большой Тед пытался это остановить. Büyük Ted bunu durdurmaya çalıştı.
Насколько мы можем сказать, Дженкс надеется ограбить своего бывшего бизнес-партнёра. Söyleyebileceğimiz en iyi senaryo Jenks'in eski bir iş ortağını soymak istemesi.
Ваш клиент пытался убить офицера незарегистрированным оружием. Müvekkiliniz ruhsatsız silahla bir memuru öldürmeye çalıştı.
Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита. Birkaç gün önce üç serseri beni soymaya çalıştı.
Он лишь пытался убить Оуэна. O sadece Owen'ı öldürmeye çalışıyordu.
Ты помог Шейну ограбить его учителя? Shane'in öğretmenini soymasına yardım mı ettin?
Итан пытался остановить его... Ethan onu durdurmaya çalıştı...
Мы собираемся ограбить бронированный автомобиль? Bir zırhlı aracı mı soyacağız?
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!