Примеры употребления "soymaya" в турецком

<>
İki herif bizi soymaya çalıştı ama ben parayı kurtardım. чувака пытались нас ограбить, и я спас бабло.
Tüm kurallara uyuldu, ve beni soymaya başlayabilirsin.. Şimdi! Правила были соблюдены, можешь начинать меня раздевать прямо сейчас.
Şimdiye kadar sana zarar vermeye ya da seni soymaya kalkmadım. Я никогда не думал ограбить тебя или причинить тебе вред.
O adam, seni soymaya çalışmıyordu. Тот человек. Он пытался тебя ограбить.
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim. Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Senin de biraz kötü olduğunu biliyorum, ama gelip beni soymaya kalkma. ты был лишь наполовину плохим не подходи и не пытайся меня ограбить.
Şehri soymaya ve bana şantaj yapmaya kalkıştı. Она пыталась ограбить город и шантажировать меня.
Birkaç gün önce üç serseri beni soymaya çalıştı. Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!