Примеры употребления "проиграл пари" в русском

<>
Нет, я проиграл пари. Hayır, bir iddiayı kaybetmiştim.
Не могу понять, вы больше расстроены, что погибли люди или что я проиграл пари. İnsanlar öldüğü için mi yoksa bahsi kaybettiğim için mi daha çok hayal kırıklığına uğradığını anlayamadığımı biliyorsun.
Вот тебе и пари. Sanırım bahis belli oldu.
Мы заключили пари, моя оценка выше тройки, так что, ты проиграл. İddiaya girdik, ben "C" den yüksek not aldım, sen kaybettin.
Держу пари, военный. Asker, bahse girerim.
Он проиграл, мы выиграли. O kaybetti, biz kazandık.
И Фрэнк откажется от пари, которое, если подумать, крайне идиотское. Bu iddia konusunda Frank'i bir yoklarım ki düşününce, bu iddia acayip saçma.
Сколько Маркус проиграл на этот раз? Marcus bu sefer kaç para kaybetti?
Держу пари, что я могу помочь. Bahse varım ki, sana yardım edebilirim.
Но если мне выбирать между тобой и ими, ты проиграл. fakat onlarla sizin aranızda bir seçim yapmam gerekirse kaybeden siz olursunuz.
Убивают, держу пари. İddaaya girerim ölüm gibidir.
Она замужем. Толстый намёк, что я уже проиграл. Evlenmiş olması, maçı kaybettiğim konusunda güçlü ipuçları veriyor.
Я смогу выиграть пари? Kaybedeceklerine bahse gireyim mi?
Я выиграла, ты проиграл! Ben kazandım, sen kaybettin!
Давайте выиграем это пари! Hadi bu iddiayı kazanalım.
Аоки так легко проиграл. Aoki çok kolay kaybetti.
Держу пари, и у неё есть отличная история. Bahse girerim, bunun da harika bir hikayesi vardır.
Проиграл как-то в кости. Bir keresinde Yahtzee'de kaybettim.
Держу пари моим правым яйцом, что это охотник за головами. Sağ testisim üzerine bahse girerim ki, bu bir yetenek avcısı.
Я голосовал за апелляцию и проиграл. Temyize gitme oyu verdim ve kaybettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!