Примеры употребления "varım ki" в турецком

<>
dolara bahse varım ki Skylark onun "Gangnam Style". daki adam olduğunu düşünüyordur. Ставлю сто баксов, что Скайларк думает что он чувак из "Гангнам Стайла".
Bahse varım ki, sana yardım edebilirim. Держу пари, что я могу помочь.
İddiaya varım ki şu anda yüzümün halini görebiliyorsundur! Жаль, ты не видишь сейчас моего лица.
Ben de bahse varım ki. Вот эту ставку я приму.
Bahse varım, sınıftaki en iyi gözlemci Bill Roach'tır. Лучший наблюдатель в школе Билл Роуч, готов поспорить.
Yani evlenmek istersen eğer, ben varım. И если хочешь замуж, я готов.
Bahse varım o ormanda kayboldu. Она наверняка потерялась в джунглях.
Wii'ye ihtiyacın yok, artık ben varım. Зачем тебе wii, когда я здесь.
Bak, her şeyde varım biliyorsun ama bu olmaz. Neden? Слушай, я на все готов, но это слишком.
Hatta dahi bile diyebilirim ama bir dahi var, bir de ben varım. Я бы даже сказал блестящи, но бриллиант вот и тогда здесь я.
Tamam, bahse varım. Ладно. Я приму пари.
Toplum ilişkileri yani, ben varım. Связи с общественностью. Я в деле.
Şimdilik sadece ben varım. Пока здесь только я.
Bizi yere indirip o şeyi vermezsen sırada ben varım. Если ты сейчас не прекратишь, то я следующий.
İddiaya varım hepsi birer çocuk için. Наверняка, по одной на ребенка.
Bahse varım Mitsuru bunu çözebilirdi. Мицуру наверняка расколол бы её.
Her iddasına varım neden böyle Olmak zorunda olduğunu merak ediyorsunuz. Бьюсь об заклад, вам интересно, откуда это здесь.
Şimdi sadece ben varım. Здесь только я один.
İyi ki ben varım öyleyse. Повезло, что я здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!