Примеры употребления "vakit geçirmeyi" в турецком

<>
Ben de seninle vakit geçirmeyi çok seviyorum. А я люблю проводить с тобой время.
Aslında ilk onunla vakit geçirmeyi düşünmüştük, ama şerefsiz Edward Sears bizden önce davrandı. Сначала мы планировали провести время с ней, но чёртов Эдвард Сирс опередил нас.
İyi vakit geçirmeyi seviyorsun. Хочешь хорошо провести время?
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Ama benimle zaman geçirmeyi istemedi. Отказываясь проводить со мной время.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Bu altı ayı bıçaklanmadan geçirmeyi yeğlerim. И я хотел бы выйти живым.
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
Onu da yalnız geçirmeyi planlıyoruz. Мы хотим провести их наедине.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Evet ama ben de altı yaşımdan beri Sevgililer Günü'nü bir kızla geçirmeyi hayal ediyorum. Ну, а я мечтал провести День Святого Валентина с девушкой с шести лет.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Onun yerine günümü harika erkek arkadaşımla geçirmeyi tercih ederim. Я предпочла бы провести день с моим потрясающим парнем.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Bu hiçbir şey, asıl bütün günü Druid'le geçirmeyi dene sen. Это еще цветочки, попробуй провести целый день в обществе Друида.
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Bakın, önümüzdeki birkaç yılı Kardasya'ya yelken açmış vaziyette geçirmeyi planlamıyorum. Я не собираюсь провести следующие несколько лет, плывя к Кардассии.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Taşrada uzun bir hafta sonu geçirmeyi düşünüyordum. Я вот думал провести уикенд в деревне.
Dün iyi vakit geçirdin mi? Вы вчера хорошо провели время?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!