Примеры употребления "alakası var" в турецком

<>
Karanlık Olan'ın hançerine olan benzerliğiyle bir alakası var mı? А что насчет поразительного сходства меча с кинжалом Темной?
Peki, Walter bunun kurbağalarla ne alakası var? Уолтер, а как это связано с лягушками?
Bu vakayla alakası var ve o bir şarlatan. Он связан с этим делом. И он шарлатан.
Sorduğunuz bu soruların kaçmış olan katille ne alakası var? И какое отношение этот вопрос имеет к сбежавшему убийце?
Güvenin seksle ne alakası var? Причем тут доверие и секс?
Bunun futbolla ne alakası var? Как это связано с футболом?
Bunun, yukarıda kurduğun, çılgın duvarla bir alakası var mı? Это как-то связано со стеной безумия, которая у тебя наверху?
Sence bununla bir alakası var mı, Fred? Думаешь, в этом что-то есть, Фрэд?
Şu anda nefret edilmekle alakası var. Просто сейчас меня все вокруг ненавидят.
Bunun Leonard'ın çalışmasıyla alakası var mı? Это имеет отношение к работе Леонарда?
Bu deneyin zamanda yolculukla bir alakası var mı? Этот эксперимент как-то относится к путешествиям во времени?
Benim vizemin konuyla ne alakası var? А при чём тут моя виза?
Bunların o aptal tedaviyle ne alakası var şimdi? Как это вообще связано с этим тупым лекарством?
Evet. - Wesley Cabot'la ne alakası var? А она каким боком к Уэсли Кэботу относится?
Yani, bunun büyük bir oranda güneş aktivitesi ile alakası var. То есть, это в значительной степени связано с солнечной активностью.
Kadınların sağlığıyla güzel olmanın ne alakası var? Как быть милой связано с женским здоровьем?
Bunların çatışmakla ne alakası var? Hiç alakası yok. Ну и какое это имеет отношение к боевой операции?
Emme oranlarının şok dalgası kontrolü ile ne alakası var? Какое отношение интенсивность поглощения имеет к управлению ударной волной?
Avukat Giannini, bu anlattıklarınızın konumuzla ne alakası var? Адвокат Джанини, какое отношение это имеет к делу?
Bunun Regi ile ne alakası var? Как это вообще связано с Реджи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!