Примеры употребления "прекрасное алиби" в русском

<>
Что дает тебе прекрасное алиби. Bu da senin kusursuz mazeretin.
Почему вы решили сказать правду, об алиби Элисон? Neden Alison'ın başka bir yerde olduğunuda dair doğruları söylediniz?
Они забрали то прекрасное, что мы строили и уничтожили Новую Земную армию. İnşa etmeye çalıştığımız o güzel şeyi bizden alıp Yeni Dünya Ordusu'nu yok ettiler.
Послушайте, у него есть алиби. Bak, başka yerde olduğunu ispatlayabiliyor.
Прекрасное резюме, Ханна. Güzel özgeçmiş, Hannah.
Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби? Charles'ın olay anında başka bir yerde olmadığını nereden biliyorsun?
И как зовут это прекрасное существо? ve bu muhteşem yaratığın adı ne?
Его консультант передала нам видеозапись и отказалась подтвердить его алиби. Kaydı kampanya danışmanı verdi. Kendisi aynı zamanda da görgü tanığı.
Это было прекрасное прощание. Bu inanılmaz bir vedaydı.
Она заплатила тебе за алиби? Sana gerekçesi için ödeme yapmış.
У нас завтра будет прекрасное плавание. Yarın çok güzel bir yolculuğa çıkacağız.
Анна не дала своей маме более твердое алиби. Anna annesinin yerini çok sağlam bir şekilde doğruladı.
Загляни в свое большое, прекрасное сердце. O kocaman, güzel kalbinin derinliklerine bak.
Это не очень хорошее алиби. Çok iyi bir tanık değil.
Это прекрасное прибежище для снежного человека. Koca Ayak için mükemmel bir alan.
Если жёны и нужны, то только для алиби. Kadınlar tüm konularda iyilerse, mazeret bulmakta da iyidirler.
Прекрасное замечание, Найлс. Güzel bir nokta Niles.
Хотя было доказано, что у меня было алиби и позже вы сняли обвинение. Gerçi olay sırasında başka bir yerde olduğum kanıtlandı ve siz de suçlamayı geri aldınız.
Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички. Bir sürü para çalmak için çok iyi bir şans.
У неё нет алиби и есть орудие убийства. Görgü tanığı yok ve silahın sahibi de kendisi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!